✨ ベストアンサー ✨
Where is your sister going to visit next summer?この文が聞きたいのは何処へ訪れるか?だからnext summer は入れないんじゃないかな…next summer があっても、意味は通じるけど、日本語で言うと、
「あなたのお姉さんは次の夏何処を訪れるの?」って言う質問に対して、「私の姉は次の夏札幌に行くんだ」って返してる感じかな?!
意味は同じで通じるんだけど、next summer を強調してる文じゃないから、省略されてる感じかな。
伝わってよかったです☺️
そういうことか!!!(•-•)!
ありがとう😄💡✨