✨ ベストアンサー ✨
これを受動態ではなくMegを主語にして変形すると、
Meg introduced me to Mr.Davis.となるので、
受動態になってもto Mr.Davisはそのまま残ります!
introduce A to B「AをBに紹介する」なので、
その分だと日本語訳が「めぐはデイビッツさんをわたしには紹介した。」になります。めぐによって紹介されているのは私です
なるほど!ありがとうございました
✨ ベストアンサー ✨
これを受動態ではなくMegを主語にして変形すると、
Meg introduced me to Mr.Davis.となるので、
受動態になってもto Mr.Davisはそのまま残ります!
introduce A to B「AをBに紹介する」なので、
その分だと日本語訳が「めぐはデイビッツさんをわたしには紹介した。」になります。めぐによって紹介されているのは私です
なるほど!ありがとうございました
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
Meg introduced Mr.Davits to meではないんですか?