✨ ベストアンサー ✨
直接会って相手に家族を紹介している場面です
自分の隣にいる人を紹介する時はthisで構いません。
下の両親を紹介している文も同様です。
この場面でsheを使うと、どこか他人行儀なニュアンスです。
あるいは会話している2人と、両親と姉とは少し離れているときはsheでいいと思います。
例えば今姉が向こうから歩いてきていて今こちらに向かっているのが姉ですよと言いたいときはsheのほうが適切です
いえいえ〜
急ぎなので写真見にくくて申し訳ないです!
私の姉(妹)です。
は、She is my sister.とも言いますよね?
She is my sister.
と、This is my sister.
なにか違いはありますか?
✨ ベストアンサー ✨
直接会って相手に家族を紹介している場面です
自分の隣にいる人を紹介する時はthisで構いません。
下の両親を紹介している文も同様です。
この場面でsheを使うと、どこか他人行儀なニュアンスです。
あるいは会話している2人と、両親と姉とは少し離れているときはsheでいいと思います。
例えば今姉が向こうから歩いてきていて今こちらに向かっているのが姉ですよと言いたいときはsheのほうが適切です
いえいえ〜
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
こんなにわかりやすく教えてくださりありがとうございます!!
検索してもなかなか出てこなかったので!
質問して良かったです!!