英語
高校生

(6)の並び替えが分かりません
あっていますでしょうか?

英語 高校 高校生 英語表現 英表 分詞 独立分詞構文 分詞構文

回答

前の文はHurt by his wordsだと思われます。
hurt:傷つける はhurt-hurt-hurtで過去分詞は原形と同じで、用法としては分詞に値すると思われるので、前に持って来れます。
訳すと、「彼女は彼の言葉に傷つけられ、意気消沈に陥った。」となります。

雑炊なおかゆ

ありがとうございます!!

独立分詞構文ではなく普通の分詞構文ってことでしょうか?主語が同じということですか?

なっちゃん

普通の方ですね。
主語は省略されている状態です。

雑炊なおかゆ

ありがとうございます!!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?