✨ ベストアンサー ✨
主格…主語を表す格(I,He,Weなど)
目的格…①目的語として働く代名詞
(me,him,themなど)
②文を訳したときに『~を,~に』という
役割を持つもの
関係代名詞が主格だったらすぐ後に動詞がきます!
例》I know a boy who speaks French.
私はフランス語を話す少年を知っている。
このとき、who=a boy なので
後には動詞がつきます。
一方、目的格の場合は
例》This is a book which I bought yesterday.
これは私が昨日買った本です。
このとき、例文を2つに分けることができます!
This is a book.
これは本です。
I bought a book yesterday.
私は昨日本を買った。
a bookが被っていますよね!
ですのでa book =本→物としての働き、
関係代名詞のwhichを使います。
先程の文を今言ったことを踏まえて進めてみると
I bought which yesterday.
となり、
上のThis is…にくっつけて一文にするには
前に関係代名詞を持ってくるので
This is a book which l bought yesterday.
となります!
文を解読するのには慣れが必要になってくるので
反復練習するのをオススメします(^^)
どうでしょうか?
長々とごめんなさい(*´-`)
目的格は、瞬時に判断することが出来ます!
例えば先程の文では(This is…)
関係代名詞の後の文の構成に特徴があります。
主語、動詞と続いて、
期間を表す名詞がありますよね!
関係代名詞の後ろが文として成り立っていない場合
目的格と判断出来ます。
(示すべき目的語が入っていない状態)
whoが文中に入っていれば
基本的には主格の文になります。
目的格の場合『~を,~に』に当てはまるように関係代名詞を当てはめるのでwhoでなくwhomを使うことが多いです。
こんな感じでいかがでしょうか?
私も中学生の頃苦戦してたので気持ちわかります!( 'ω')/
なるほどです!!本当にありがとうございました!!
うわあめっちゃ丁寧にありがとうございます!!
より理解できました!
この目的格と主格って、問題見た時にパッて分かるものなんですかね?
そこがイマイチ曖昧で分かってなくて、並べ替えなら出来るんですが、英作となると点が取れないんです(・・;)