英語
高校生

When a person feels liked or disliked, often it's a case of "not what he said but the way he said it.”
日本語に訳せる方いませんか?😭
文書の途中なので分かりにくくてすいません。

和訳

回答

ある人が好き嫌いを感じるときは、しばしば、
「彼が言ったことではなく、彼がそれを言ったようなことです。」

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?