✨ ベストアンサー ✨
ニュアンスの違いですね。
bring「持ってくる」・・・目的の場所に何かを持ってくるときに使います。
[例] Please bring it to my office.
(それを私のオフィスに持ってきてください。)
take「持っていく」・・・何処へかは問わず、何かを持っていくときに使います。
[例] You should take your umbrella.
(傘を持っていった方が良いよ。)
引用ですみません
いえいえ、丁寧にありがとうございますm(*_ _)m
とてもわかりやすいです!

ニュアンスの違いですか…なるほど…
続けての質問で申し訳ないのですが
takeの時の学校というのは目的の場所にならないのですか?