✨ ベストアンサー ✨
performanceは公演て意味です。
公演は行うものではなく、行われるものなので、過去分詞になります!
過去分詞は過去の時制の要素は一切ありません!
過去分詞は、される、されているです!
✨ ベストアンサー ✨
performanceは公演て意味です。
公演は行うものではなく、行われるものなので、過去分詞になります!
過去分詞は過去の時制の要素は一切ありません!
過去分詞は、される、されているです!
まず、現在分詞のイメージは、~している状態という感じです。⑵の文(これはこのまちに初めて与えられたパフォーマンスです)のgivenは受動態として使われているので、現在分詞は適さない、ということです。
ありがとうございます!
現在分詞の意味は「〜している」で進行形と同じ
過去分詞の意味は「〜される」で受身と同じ
この場合で現在分詞を使うと「このパフォーマンスはこの街に最初に与えている」になっちゃいます。
少し意味が変わっちゃいますよね。
過去分詞って「〜していた」という意味ではないんですか⁈
「していた」はbe動詞+現在分詞の過去進行形で表します。
上の方も言う通り、過去分詞には時制的な意味はないので、単に「される」という意味を持ちます。
ありがとうございます😊
わかって頂けたら誰かの回答にベストアンサー付けてくださいね。
1人じゃないとダメですか。
ベストアンサーは1人しか付けられませんからね。
つけようと思えばつけれます笑
まぁなんでもいいですが解決済みにしておいて下さい
わかりました
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
過去分詞って「〜していた」という意味ではないんですか⁈