✨ ベストアンサー ✨
liveは状態動詞なので動詞自体が進行形をも表しています。(これは感覚的な理解がよい)
なので、進行形にしなくてもよいのです。
もちろん、
I'm living in Japan now.
と書いても意味は変わりません。
なぜ、nowがあるのにing形じゃないんですか?
✨ ベストアンサー ✨
liveは状態動詞なので動詞自体が進行形をも表しています。(これは感覚的な理解がよい)
なので、進行形にしなくてもよいのです。
もちろん、
I'm living in Japan now.
と書いても意味は変わりません。
現在進行形の場合はbe動詞+~ing形なので、今回は動詞がないので違うのでは?
あまり自信はありませんが…
あと、多分now自体に今っていう意味があるので、ing形にしなくても今住んでることが伝わるからっていう意味もあるのかもです。
そういうことですか!ありがとうございます!
nowは、今している最中のことを示します。
上記の英文では、「エミとユキは今アメリカに住んでいます」となります。
昔から今までずっと住んでいたと言うような意味を表す分には、現在形を使います。
間違ってたらすみません。
今も住んでるから進行形じゃないんですか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
そうなんですね!ありがとうございます!!