自分もこの両方の意味を勉強したけど、実際は
I’m really worried about him. (心配してる)
とか
I got upset about him. (彼のことで動揺している)
とかの方がよく聞き、concernedは関連している、の使われ方が多い気がします。
経験からですけどね。
過去問の解説にはこう書いてあったのに、ビンテージにはこう書いてありました。、。、、、
どういうことなんですか、、
自分もこの両方の意味を勉強したけど、実際は
I’m really worried about him. (心配してる)
とか
I got upset about him. (彼のことで動揺している)
とかの方がよく聞き、concernedは関連している、の使われ方が多い気がします。
経験からですけどね。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉