✨ ベストアンサー ✨
よくスポーツ選手が試合後にインタビューされるシーンで、「そうですね」って一言あってから答えたりしていますが、あの「そうですね」が「let me see」に近い感じがします。しっかりと回答するために頭の中を整理しようと時間を稼ぐような。
対して「well」はもっと瞬間的な、「あの」とか「いや」とか、つい出ちゃうような感じ。
まあ実際には「hmm」とか「umm」って言ってることの方が断然多いです。
✨ ベストアンサー ✨
よくスポーツ選手が試合後にインタビューされるシーンで、「そうですね」って一言あってから答えたりしていますが、あの「そうですね」が「let me see」に近い感じがします。しっかりと回答するために頭の中を整理しようと時間を稼ぐような。
対して「well」はもっと瞬間的な、「あの」とか「いや」とか、つい出ちゃうような感じ。
まあ実際には「hmm」とか「umm」って言ってることの方が断然多いです。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
詳しくありがとうございます!
理解できました!