yu 約7年前 不正解ではないですが、because の後のtheyは my friendsを表す代名詞なので、「私の友達」とした方がわかりやすくなります! 莉亜♡ 約7年前 どこを私の友だちと言い換えるのですか? 私の友だちは私にいつも親切なので私は友だちが大好きです ということですか? yu 約7年前 そうです。 解答では、「私の友達」と2回も使うのを避けるために、彼らと訳しています。 私の友だちは私にいつも親切なので私は友だちが大好きです。 でも、意味としては間違いではありませんよ! 莉亜♡ 約7年前 ありがとうございます! この回答にコメントする
どこを私の友だちと言い換えるのですか?
私の友だちは私にいつも親切なので私は友だちが大好きです
ということですか?