✨ ベストアンサー ✨
the cakes tha sell at the store
だと、「あの店で(何かを)売るケーキさん」という意味になってしまいます笑
この場合、sell=売る の目的語がthe cakesですので、受け身となります!
分詞、という表現ですので、省略できるんです!
修飾したい名詞の直後に、同士の現在分詞、または過去分詞を持ってくると、現在分詞の場合は「〜している」、過去分詞の場合は「〜された」、という意味になります。
ですので、
the cakes sold〜 で、〜で売られているケーキ、となるんです!
そうなんですか〜!ありがとうございます
The bag is used by Yuki
(そのカバンはゆきによって使われます)
この時はbe動詞省略出来ないですよね?
省略できるかできないかは
どう区別できますか?
何度もすみません。
えーっと…非常に説明しずらいんですが笑笑、
それはですね、大前提として、be動詞を省略できるのは、ある名詞を「修飾」するときだけです。
この場合は、文の主語に対する動詞が受動態なわけですよね。
その場合は普通に動詞は省略できません。
例えば、That is the bag used by Yuki ならば、be動詞を省略できます。
なぜでしょうか。
それは、この文の主語は、the bagではなく、「that」だからです。
ゆきによって使われている〜というのは、「that」ではなく「the bag」について説明=修飾していますよね。
この文の本当の主語は、「is」です。
長ったらしくなりましたが、要は、主語に対する動詞が受動態のときは、be動詞は省略できず、文の動詞は別にあって、ある1つの名詞について修飾したいときには、be動詞を省略できる、というわけです。
いかがでしょうか??
受け身だとしたら、このときbe動詞はいらないんですか?
受け身だとしたら、the cakes is sold at the storeという文になると思うのですが…間違ってたらすみません