✨ ベストアンサー ✨
ダメですね。そもそもbecause you get them on April です。
ありがとうございます。ご指摘いただいた箇所は直します。
お手数おかけしますが、どうしてダメになってしまうのかを教えていただけないでしょうか。
この文って4月に教科書をもらったからであってますか?もらったらではないですか?
もらったら、でした!
すみません…。気づけていませんでした。
やっと疑問が解けました。
教えて下さりありがとうございました。
「4月に新しい教科書をもらったから、名前を書かなきゃダメよ。」
という文章を英語に直した時、
「when you get your new textbooks in April,
you should write your name on them」
が、模範解答なのですが、
「you should write your name on your new textbooks because you got them on April.」
という解答をした場合、正解と見ていいのでしょうか。
まだまだ勉強中なので、文の構成に関して不足、
間違いがいれば言ってくださると大変助かります。
✨ ベストアンサー ✨
ダメですね。そもそもbecause you get them on April です。
ありがとうございます。ご指摘いただいた箇所は直します。
お手数おかけしますが、どうしてダメになってしまうのかを教えていただけないでしょうか。
この文って4月に教科書をもらったからであってますか?もらったらではないですか?
もらったら、でした!
すみません…。気づけていませんでした。
やっと疑問が解けました。
教えて下さりありがとうございました。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
間違えました。get じゃなくてgotですね