英語
中学生

My mom and dad are going to my cousin’s wedding .

の日本語訳を教えてください。

回答

私のお母さんとお父さんは、(私の)いとこの結婚式に行く予定です。

だと思います。

ゲスト

( )になっている私のはやはり入れた方がいいと思います。

かりん

"結婚式に行く予定です"のというのは、be going to go my cousin’s wedding. ではおかしいですか?

かりん

この3行目です。

ゲスト

おかしくはないと思いますよ!!

この回答にコメントする

「私の母と父は従兄弟(従姉妹)の結婚式に行きます」
です!

かりん

ありがとうございます!
be going to〜で、〜する予定ですという意味は無くなりますか?

なくりませんよ!

ええっと、"be going to~" は、 「〜します」という意味なので、
なくならないですね…。

"My mom and f dad are going to go to my cousin's wedding."
だと、「私の母と父は従兄弟(従姉妹)の結婚式に行くつもりです」になります。

答えに対応してなかったらすいません💦

かりん

未来形の be going to〜は分かりますが、結婚式に行くつもりです の行くという意味が、この英文のどの部分なのかがわかりません。
分かりにくくてすみません🙇‍♂️

"be going to" だと思います…

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?