✨ ベストアンサー ✨
英文句子的上方不就是翻譯了嗎?
這邊應該用for 而不是to
an activity is good for someone
因為這邊的語意是"benefits someone"
這兩個介係詞很容易搞混
to跟for雖然都有"對誰"的語意
但to是比for更有"指向性"
有些時候應該用to有些時候應該用for
有些時候兩者皆可,但語意不同
I write a letter for/to you
sing a song for/to you
difficult to me
difficult for me to do something