英語
中学生
解決済み

和訳をお願いします

10. David couldn't but believe what his son said. David couldnt( )( ) what his son said.

回答

✨ ベストアンサー ✨

『Davidは彼の息子が言ったことを信じざるを得なかった。』

but の語源は「外側」ですが、これは「外す」というイメージで捉えた方が理解できると思います。
なので「〜以外」と訳されることができます。

今回はbelieve(信じる)を外すことができないというイメージから「信じること以外できない。」
→「信じざるを得ない」と訳すことができます。

what の用法 but, than の用法
ちとかず。

中学生ということでwhatの用法もコメントすると、
関係代名詞what は「もの・こと」= the thing(s)という意味まで含んでいるところがポイントです。

{what+S+V}の一括りで主語にも目的語にも補語にもできます。今回は目的語ですね。

ムーン🌙

詳しく説明していただきありがとうございます‼分かりやすかったです。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?