I couldn't go out too much.
So I spent watched my favorite movie at home.
↑どうですか?1つの文章だと難しかったので二つに分けました。(私は外出することがてぎなかった。だから私は、家で好きな映画を見て過ごした。)わかりやすい英語だと思います!
I couldn't go out too much.
So I spent watched my favorite movie at home.
↑どうですか?1つの文章だと難しかったので二つに分けました。(私は外出することがてぎなかった。だから私は、家で好きな映画を見て過ごした。)わかりやすい英語だと思います!
I couldn't go out well so I spent the time on watching a movie which I like.
これでどうでしょうか?
これは中学3年生の内容なので、今は知らなくてもいいですよ。特に難しい単元なので。
あ、あと最後、「家で」とあるので、
最後はwhich I like at home. でしたね、失礼しました
なるほどです。教えてくれてありがとうございます。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
I likeで終わる文章ってあるんですか?どういう時に使うか教えてください!