英語
中学生
解決済み

Hiro won't have a Yorkshire pudding.

Hiro will have a drink.

Hiro wants to try it on.

この英文を日本語に直してくれませんか?
詳しくお願いします🙇‍♀️🙇‍♀️

回答

✨ ベストアンサー ✨

ヒロはヨークシャープディングを食べないつもりだ。
won'tはwill notの短縮形です。haveは持つ以外にも食べるという意味もあります。
書き換えると、
Hiro will not eat Yorkshire pudding.
とも書けます。

ヒロは飲み物を飲むつもりだ。
haveは便利なのです。飲むとも使えます。
普段は飲むと書く時drinkを使うと思いますが、この文は「飲み物を」でdrinkと使っているのでhaveを使っています。

ヒロはそれを食べてみたい。
want toで〜したいという意味です。主語がヒロなのでwantに三単現のsが付いてwantsになります。tryは試すという意味ですが文脈的に食べることを試すと示しているので、食べてみたいと訳しました。

分かりにくくてすみません!
頑張ってください!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?