✨ ベストアンサー ✨
上の文ではa watchが強調
つまり、時計を貰ったということを強調してます
下の文ではNancyが強調
ナンシーに貰ったという部分が聞いて欲しいところです
その通りです!
いい例文があります
He gave me the present.
彼、私にプレゼントをくれたのよ。
No way! He gave the present to me!
そんなことないわ!私にくれたのよ!
上の文章では「プレゼントをくれたこと」が強調されていますが、下の文章では「私にくれたこと」が強調されています。
ありがとうございます🙇♀️🙏
分かりました!!!
あーーーー!!!
じゃあ「時計を貰ったの!!!」という時は上で「ナンシーに貰ったの!!!」という時は下ってことですか?