abroadは 「外国へ」 thereは 「そこへ」とかの意味だから 「~へ」という前置詞のtoはいらない…だった気がする
横からすいません。
abroadは外国へと言う意味の副詞です。
toは前置詞の一種であるため後ろに続くのは名詞もしくは動名詞出なくてはなりません。このためabroadはtoの後につづくことはできません。
同様にforeignは外国のという形容詞でありtoの後につづくことはできません。foreign countryにする事で名詞句(形容詞と名詞)になりtoの後につづく事ができます。
foreignは「外国の」という意味で、~に行く というとき、場所は名詞かabroadのように「~へ」とかでないといけないので、 foreignだとダメかなぁーと。been to foreign countriesならいいと思います。
あ、前の方の通りです
ありがとうございます😊
foreignでもいいのですか?その場合はtoはいりますか?再びすみません💦🙇♀️