どっちも〜ことで訳せますが、
☆ what で始まる場合
ex.)what he said.. <彼の言ったこと>
っていう訳になります。この文は彼が何を言ったかわからんですよね
☆ thatの場合
ex.) that bill accepted our offer..
<ビリーが私たちの依頼を受けてくれたこと>
っていう訳になります。これはbillが何をしたかわかりますよね
このようにwhatの場合は後ろの文が何を言ったか、したか、、などわからないけどthatは後ろに書いてあるのでわかる、という違いになると思います
わかりにくかったらごめんなさい🙇🏾♀️💧💧
英語
高校生
答えは4なのですが、なぜ3ではいけないのでしょうか?教えてください!
ーー ーー
誠 』( ) Baccepted our Offer WS 4 pig surprise (0 US. 記
の⑦ When @ ⑧ What
) iPs bi
ロ 6. 所s new movie js diferent from his last one, ( 2
の
ae ee の Ni
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
総合英語be まとめ(1)
14281
162
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14270
19
【総合英語フォレスト】まとめ(4)分詞/比較
9671
155
最強の英単語覚え方!
7682
62
ありがとうございます!