そこはthis coming weekendまでが一塊です。
this morningと同じノリで訳します。
comingはただの現在分詞で「(じきに)来る」という意味合いです。
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
【英語】時の前置詞マスター随時更新
1476
10
【セ対】発音・アクセント問題を極める!100問!
1316
5
そこはthis coming weekendまでが一塊です。
this morningと同じノリで訳します。
comingはただの現在分詞で「(じきに)来る」という意味合いです。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉