エセなので憶測に近いですが
原因が伴って来るとgotになるのではないでしょうか
be動詞ってその状態であることを指しますが、gotは「その状態になった」というニュアンスの方が会う気がします。
つまり目が疲れたというのは何らかの原因があって、その疲れたという状態になったと言うことではないでしょうか。
I am tiredとかは今現在の状態を表していると思います。ダルいよー的な。
多分絶対違うので忘れてください
エセなので憶測に近いですが
原因が伴って来るとgotになるのではないでしょうか
be動詞ってその状態であることを指しますが、gotは「その状態になった」というニュアンスの方が会う気がします。
つまり目が疲れたというのは何らかの原因があって、その疲れたという状態になったと言うことではないでしょうか。
I am tiredとかは今現在の状態を表していると思います。ダルいよー的な。
多分絶対違うので忘れてください
areだと目が疲れているという意味になります。
getには「~という状態になる」という意味があるので目が疲れただとgetを使う方がいいでしょう。
(まあたいした差じゃないですけどね.......)
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉