✨ ベストアンサー ✨
how one looks
↓
how(どのように)
one(人)→(人)という意味があります!!
looks(~にみえる)
(人)には(自分)が含まれるので、
(自分がどのようにみえるか)
となっています
There is no room for thinking about how one looks.
の和訳で、「自分はどのように見えるのだろうかなどと考える余裕はない」と書いてあったのですが、「how one looks」がどう訳されているのか、何故そうなるかが分かりません。
説明をよろしくお願いします。
✨ ベストアンサー ✨
how one looks
↓
how(どのように)
one(人)→(人)という意味があります!!
looks(~にみえる)
(人)には(自分)が含まれるので、
(自分がどのようにみえるか)
となっています
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
oneに人という意味があるんですね!!
ありがとうございます。とてもよくわかりました。