✨ ベストアンサー ✨
和訳すると空から見るとその岩は犬の顔のように見えたなので1です
2番って間違えましたか?
2と間違えました。
2番だとして考えてみるとIf it sees from the skyってなって、seeは他動詞で目的語をとるので文法的におかしいです。1番のseenをいれると意味的にも文法的にも成り立つのでまる👍
いけますか?
seenはppのことですか?
そうです
3はすぐにないってわかりますよ
これだったら命令文になって訳してみたらおかしいんで
てか訳せませんね笑
fromが~からという意味でやくして
言ったら一番当てはまるのが1ということですか?
そんな感じですね~
~から見ると~なんで
なんでその答えになるんですか?、
すいません、分からなくて