英語
中学生
解決済み

Miki found that she should know more about her own country

の分の和訳は、未来は自分自身の国についてもっと知るべきだと分かった。と書いてあるのですが、この文は関係代名詞が使われている文なのでしょうか??

回答

✨ ベストアンサー ✨

このthatは接続詞だと思います。よって、直訳すると「ということを」になるので、知るべき「だと」分かった、という訳になっているのだと思います。

こんぶ梅の

ありがとうございます❗
接続詞だったんですね🌟理解できました!ありがとうございました‼︎

この回答にコメントする

回答

接続詞のthatですね!思う・言う系の動詞はよくこの形をとります!

こんぶ梅の

言う系、思う系はthatをよく使うってことなんですね❕ありがとうございます❗️❗️🙇‍♀️✨

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?