The library is on the right . 訳:図書館は右に あります
↑ あります という言葉がついているのなら there を使った文でもいいのですか?
「図書館は」なので図書館を主語にしないといけないのだと思います。 Thereを使うと右側に図書館がありますになる気がします…
この質問を見ている人は こちらの質問も見ています😉