try〜ingはtry toに比べて気軽な感じがあります!!
例えば、「晩ごはんを作ってみる」という文章を例にしてみると
try〜ingの場合…I'll try cooking dinner.(晩ご飯を作ってみるよ)
try toの場合…I'll try to cook dinner.(晩ご飯を"なんとかして"作ってみるよ)
try toの場合はtry〜ingに比べて困難さのニュアンスが含まれます!
分かりずらかったらすみません。m(_ _)m
try〜ingはtry toに比べて気軽な感じがあります!!
例えば、「晩ごはんを作ってみる」という文章を例にしてみると
try〜ingの場合…I'll try cooking dinner.(晩ご飯を作ってみるよ)
try toの場合…I'll try to cook dinner.(晩ご飯を"なんとかして"作ってみるよ)
try toの場合はtry〜ingに比べて困難さのニュアンスが含まれます!
分かりずらかったらすみません。m(_ _)m
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉