英語
中学生

A:Do you have any plans for this weekend?
B:Yes, I'm (going) to visit my sister in Kumamoto.
の時、なぜ 『go』ではなく 『going』になるのですか??

回答

going toは~するつもりって意味ですよ!
goは行くという意味なので、このふたつはまったく別ですよ~!(o゚▽゚)o

yume.

あ~そういぅことか🌟笑 ありがとうございます✨

この回答にコメントする

ただのgoだと私はお姉さんがいる熊本に訪れるですけど別に通じるとは思うんですが中学の英語の文法だと未来の予定なのでbe going toで~するつもりになります

火星

質問も未来形だったので

りな

ただのgoではちゃんとした文にならないと思います…
goを入れたければ
I am go to visitではなくI go to visitです。

yume.

回答ありがとうございます!!助かりました✨

火星

ただのgoっていうかl goの方でもつうじるっちゃ通じるよってことを言いたかっただけです

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?