⑹は between 「~の間」という意味の単語が入ります
文章を訳すと、「東京とロンドンの時間の差(時差)は何時間ですか?」となります
そのため「それは9時間です」となるようにするため、⑻はIt’s になると思います
それ以外はあってます
わからない点があれば言ってください
(6)が分かりません教えてください
あと、他はあっていますでしょうか?
⑹は between 「~の間」という意味の単語が入ります
文章を訳すと、「東京とロンドンの時間の差(時差)は何時間ですか?」となります
そのため「それは9時間です」となるようにするため、⑻はIt’s になると思います
それ以外はあってます
わからない点があれば言ってください
⑹は between 「~の間」という意味の単語が入ります
文章を訳すと、「東京とロンドンの時間の差(時差)は何時間ですか?」となります
そのため「それは9時間です」となるようにするため、⑻はIt’s になると思います
それ以外はあってます
わからない点があれば言ってください
⑹は between 「~の間」という意味の単語が入ります
文章を訳すと、「東京とロンドンの時間の差(時差)は何時間ですか?」となります
そのため「それは9時間です」となるようにするため、⑻はIt’s になると思います
それ以外はあってます
わからない点があれば言ってください
⑹は between 「~の間」という意味の単語が入ります
文章を訳すと、「東京とロンドンの時間の差(時差)は何時間ですか?」となります
そのため「それは9時間です」となるようにするため、⑻はIt’s になると思います
それ以外はあってます
わからない点があれば言ってください
ありがとうございます!!
分かりやすかったです!
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
ありがとうございます!!
分かりやすかったです!