✨ ベストアンサー ✨
まず英語順での日本語訳だと…
私たちは 考えます 訪問者が 〜でしょう 楽しむこと 祭りを。
となります。
willは未来を表す単語で、〜でしょう という意味を含みます。
willの後に来る動詞はenjoyですね。
will enjoyは楽しむことを 〜でしょう、となり…
will enjoyは楽しむだろう、とも解釈できます。
もしwillがないと…
私たちは訪問者が祭りを楽しんでると考えます。
となり、現在の意味を表すようになります。
楽しんでくれるだろう、という未来の意味を表すためにwill enjoy となり、willが入るようになります。
つまり、willはenjoyを修飾して楽しんでくれるだろうとなるのですね(*´∀`)♪
説明下手でごめんなさい(´・ω・`)
丁寧にありがとうございます🥺✨