英語
中学生

After that, we ate chankonabe ,
sumo wrestlers’ stew .
「その後、私たちは力士たちのちゃんこ鍋を食べました。」
で良いのでしょうか?
間違っていたら正しい和訳教えてください💦

回答

After that, we ate sumo wrestlers' Chanko Nabe.

こうした方が分かりやすいと思います^ - ^
間違ってたらすみません(^-^)

しん

分かりにくくてすいません、和訳があっているか教えていただきたくて

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?