at that time 「その時、まさにその瞬間」
time という名詞をつかってあって、その時と、時を意識している感じです。
今と違う過去のことに使うケースが多いと思います。
then「その頃、あの時」
at that time よりは、時間の経過や長さを感じます。
また then は文章の初めにおいて、「それから」と訳せます。
なので過去にも、将来のことを言う時も使えます。
at that time 「その時、まさにその瞬間」
time という名詞をつかってあって、その時と、時を意識している感じです。
今と違う過去のことに使うケースが多いと思います。
then「その頃、あの時」
at that time よりは、時間の経過や長さを感じます。
また then は文章の初めにおいて、「それから」と訳せます。
なので過去にも、将来のことを言う時も使えます。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉