回答

この文での動詞はthinkingですI'm thinkingで現在進行形の形になっていますなので私は今現在考えているがI'm thinkingのとこです
visitingは動名詞ですかね訳し方は〜すること
なのでof以下の分の日本語訳が今週末病院に見舞い(訪れる)こと
になります最初の文と合わせて直訳すると
私は今週末病院に見舞いに行くことを考えている
になります

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?