✨ ベストアンサー ✨
まず、文法が違います。
「will (動詞の原型)〜」で、「〜するつもりです」
これは良く出るので覚えておきましょう!
同じ意味として
「(be動詞) going to (動詞の原型)〜」も良く出るので覚えておきましょう!
それから、「where」から始まるので、「エマとケンはどこに行くつもりですか?」という日本語訳になります。
よって正しい解答は
「They will go to an English rakugo theater.」
(彼らは英語落語の劇場に行くつもりです。)
となります。
丁寧に教えてくださってありがとうございます!
とても分かりやすかったです!