英語
高校生
enough to doは直訳すると「〜するほど」ですが、なぜこれが答えになるのですか?
NIME人9/
(&) Would you be kind enough to direct
ー (b) Would you be ( ) kind (
jibrary
(慶應義誠)
me to the jiDrary?
) to direct me to the
(専修大)
回答
まだ回答がありません。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
英語 不定詞 不定詞の慣用表現
19
0
苦手克服!副詞✎☡
15
0