英語
高校生

間接話法について
Rachel and Mark are getting married next month.
を間接話法にする際、
next week 来週を the next week 翌週にするように、
next month 来月を the next month 翌月にすると思ったのですが、解答はnext month のままでした。
何故いいのでしょうか?

回答

〉間接話法にする際
書かれている英文だけでは判断できません。
XXX S said XXX, "Rachel and Mark are getting married next month."
XXXのあたりに、時制に関係するものが有るのか無いのか。
あるのなら何が使われているのか。
それによって、解答は異なります。

ともっち

来週などの語句がある場合は、the next monthでいいのでしょうか?ない場合はどうすればいいでしょうか?

Joker

セリフの外に、時を表す表現があれば、
その時が基準になります。
たとえば、
Last month he said, "I'm going to Kyoto next month."
などであれば、
said したのは、Last monthであり、セリフの中のnext month は今月ということになります。
ですので、この場合は、間接話法にすると、next month は this month になります。
Last month he said that he was going to Kyoto this month.

ですので、セリフの「外」にある、時を表す語句の有無につじて、確認させて頂いているのです。

話法の問題なんですよね?
最初に質問された英文は、セリフの中身ですか?
伝達動詞(said, says, asked, など)が無いので、その英文だけで
間接話法にするなんて、ありえないでしょ?

どう書くのが正しのか判断できないので、
全文をきちんと書いた上で質問して下さい。

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?