後者です
I gave a book to himであれば前の文も正しいです
I gave a book to him.
私は 本を あげた 彼に という
gave 物 to 人(この場合toが〜にという意味)と
I gave him a book.
私は あげた 彼に 本を
gave 人 物(この場合himが〜にという意味も含む)は一緒の意味になります(厳密に言えば少し違いますが)
うまく説明できなくすみません🙇♂️
英語の形としてこの表現を覚えるのがいいと思います
gave+人+物の順なら正しいわけですか?
gave+人+物の順なら正しいわけですか?
そういうことです
なぜ前の文は誤っているのですか?