✨ ベストアンサー ✨
感情を伴う動詞は全て「〜させる」という意味になります
Ving→「〜させる」
Ved→「〜する(した)」
ですので
an interesting book「興味をそそる本」→「面白い本」
an interesting man 「興味をそそられた人」→「興味をもった人」
an existing party 「興奮させるパーティー」→「興奮するパーティー」
an existed child 「興奮させられた子ども」→「興奮した子ども」
のようになります
原則としてVingは物にVedは人に使う表現となります(あまりないが文脈により例外あり)
誤りに気づきました
an interesting man→an interested manです
申し訳ないです..
いえいえ!!!ありがとうございます😊
ありがとうございます!!!🙌