英語
高校生
解決済み

オレンジの線が引かれた部分の、signalとacceptanceの間には何か省略されていますか?

necessaryまでの文の意味は分かりましたが、その後からの文の構造がよく分かりません。

should be English, 63% also believed that their own language needed to be protected. There also seem to be *valid arguments for believing that (he i j i ng Europeans does not necessarily signal e increasing use of English among D 」 CCeptance of values any more deep-rooted than the consumerism, not mmmagsおae only of fast food (such as McDonalds), but also of pop music and enerfainment (such as Lady Gaga) .
長文

回答

✨ ベストアンサー ✨

めちゃくちゃ構造複雑なので一旦比較を抜き取ります。あと倒置でぐちゃぐちゃです。

まずnot anyで部分的否定です。

元の形は

dose not necessarily signal deep-rooted acceptance of values.
必ずしも根深く価値観を受容していることを示しているわけではない。

次に比較表現

not any more A than B
Bでないように Aでない

よって

there also seem to be valid arguments for

believing that the increasing use of English

among Europeans 【dose not necessarily signal

any more deep-rooted acceptance of value than

the consumerism. 】

意訳すると

マクドナルドのようなファストフードだけでなく、
レディーガガのような娯楽、ポップミュージックといった消費主義が根深く受けいれられていないように、

ヨーロッパ人の間で、英語の使用が増加しているからといって、必ずしも価値観を根深く受けいれているとは言えない。

まあこれでもええんかな

ヨーロッパ人の間における英語の使用の増加が

必ずしも

マクドナルドのようなファストフードだけでなく、
レディーガガのような娯楽やポップミュージックといった消費主義を根深く受け入れていることを示していないのと同様に、

価値観を根深く受けいれていることを示してはいない。

【dose not necessarily signal any more

deep-rooted acceptance of value than the

consumerism. 】

not + any=no となる 

部分否定のnotがanyまでかかっていると考える。

また、any moreからthanまでがやや長いので

倒置が発生して

【dose not necessarily signal acceptance of

value any more deep-rooted than the

consumerism. 】

となっている。

形容詞+動詞の名詞形+目的格関係のof

副詞 動詞 目的語 で読む

not only ofは同格のofで全てconsumerismにかかる

signalは動詞、ここではindicateの意味

部分否定 not necessarily

比較の慣用表現

not any more A than B

倒置  などなど

違ったらすまん笑笑

mimikkkyu

倒置を考えたら文の違和感(?)が無くなりました。
まだまだ精読が出来なくて文構造も見分けられないのですごく助かりました。
これを見て繰り返し文を読む練習します!
丁寧に解説して頂いき本当にありがとうございます🙇🏻

この回答にコメントする

回答

そのsignalは動詞で、acceptanceが目的語です。
必ずしも、消費主義以上のより深く根差した価値観に対する承認を示すわけではないという意味です。

mimikkkyu

とてもスッキリしました!
分かりやすく教えて下さりありがとうございます。

この回答にコメントする

まず省略されてませんよ!
あと、なにがわかりませんか??

mimikkkyu

その通りでした。ありがとうございます。
もう一度読んでみたら分かるようになりました!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?