英語
中学生
解決済み

この文章で何故
そこにいるすべての人にとって と訳せるのでしょうか?

〜にとって なのでforではないのでしょうか?

ome of the people Were in tears. 何人かの人々は涙を流していました。 That viohn was very speclal to everyone there そこにいるすべての人にとって、そのバイオリンはとても特別でした 1

回答

✨ ベストアンサー ✨

toもforと同じ意味で使われるので、
to everyone there でそこに居る全ての人と訳せます!

( ⋅֊⋅ )

そうなんですか!
逆にforをtoと同じ意味として使うことは出来るのでしょうか?

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?