英語 中学生 7年以上前 新垣勉さんの座右の銘である try to be only one,not just number one ってあるじゃないですか 「ただ1番であるよりも、唯一の存在であるように努めよ」と和訳はできるんですけどこれに込められている想いがわかりません 教えていただけませんか? 未解決 回答数: 2
英語 中学生 8年弱前 『私が地球のためにできることは、ごみを減らすことだと思います。』 という、英文を作りたいんですが、私が作った文をアプリで訳してみると、少し違う意味になってしまいました。 もしおかしいところがあれば、教えて頂けると嬉しいです。 少し急いでます。 「I think th... 続きを読む 解決済み 回答数: 2
英語 中学生 約8年前 She warks in a hospital She warks in the hospital aのところはtheでも良いのでしょうか? この時の、aとtheの意味はなんですか? 未解決 回答数: 3
英語 中学生 約8年前 この写真の(4)って、どうなりますか? The boy was singing on the stage. でも、 The boy is singing on the stage. でも、 間違ってませんよね…?違いますかね(汗) すみません、答えが無くて、わか... 続きを読む 解決済み 回答数: 2
英語 中学生 9年弱前 日本訳教えてください💧 「I found that being a singer is not the only job to make people happy.」 お願いします🙌 解決済み 回答数: 1
英語 中学生 9年弱前 1つでもいいので、至急お願いします 英語でお願いします! ・明治時代にルールが確立された。 ・1vs1が多いが、オリジナルルールとして坊主めくりなどがある。 ・歌は恋の歌が多い。 ・とても楽しい。 ・日本の大切な文化のうちの1つだと私は思う。 未解決 回答数: 6