学年

教科

質問の種類

英語 中学生

至急!!!!!!🗯 高校入試の過去問です 答えは②らしいのですが、forgs ってs がついてるので、複数形ではないですか? 1.3は冠詞( a )がないので答えにならないのは納得しましたが、直後の文に「1匹だけのカエルが池に飛び込むんだと思うよ」とあるのにsのつく②が正... 続きを読む

Alex He is one of the most famous writers in Japan. impressed with his haiku. Aga yud li' : I got it! So, Masato, I have a question. kawazu tobikomu mizu no oto." Basho wrote "Furuike ya If you *translate "kawazu tobikomu" into English, which do you use, a *frog or frogs? )." In this case, I think that only one Masato: Well... maybe I'll use (c)"( frog *dives into the pond. Alex : I understand. And I think that (d) ) is easier than (e) because you don't have to choose one frog or more than one. Japanese is interesting for me. Masato: I think so, too. So (注) ranslate A into B AをBに翻訳する frog カエル dive 飛び込む 下線部(a)に入るものとして適切なものを、次の①~④ の中から1つ選び マークしなさい。 2 Matsuo Basho wrote this book. What book? JON. 3 Do you like that book? 4 I like this book. イ) 下線部(b)を意味の通る英文になるよう並びかえたとき、3番目と5番目に来る語として適 切なものを、次の①~④の中から1つ選び, マークしなさい。 1 4-6 2 2-6 3 4-5 4 2-5 ②⑤ ) 下線部 (c)に入るものとして適切なものを、次の①~④の中から1つ選び、マークしなさい。 Ofrog jumps in frogs jump frog jumps 4 many frogs jump

回答募集中 回答数: 0
英語 中学生

1945年の4月1日に始まった沖縄戦の間アメリカ軍の島への上陸があり, 80人以上の沖縄の人々が洞窟 に避難したあとその中で自殺したと考えられています。 がこの一文の訳なのですが、believedは何に訳されているのでしょうか??

t forced to commit suicide in the closing days of World War II, police have said. The boys, between the ages of 16 and 19, have said that they destroyed two *signboards and origami paper cranes left by visitors to the Chibichirigama cave between Sept. 5 and last Tuesday, police said Friday. 着 During the *Battle of Okinawa, which started on April 1, 1945, with the landing of the U.S. *army on the island, more than 80 Okinawa people were believed to commit suicide in the cave after taking *refuge there. Similar cases of suicide took place at other places during the battle. Family members of those people who killed themselves at the site during the war discovered the damage last Tuesday and reported it to police. Norio Yonaha, 63, who lost five members of his family in the suicide, told reporters that this was “an *insult to the people who died" there. Bottles and vases left behind by the dead people were also damaged. About 100,000 people, or almost a quarter of the local people, died in the three-month ground battle in Okinawa between the Japanese army and the U.S. army. In total, more than 200,000 (life) were lost, *including those of Americans. (2017, September 16). Japan Times Can you see “Chibichirigama” in the news report? “Gama” means “cave” in Okinawa. We can see natural gama here and there in Okinawa. Himeyurinotou is built on top of one of these gama. During World War II, gama were used as *trenches by the Japanese army and as places of refuge by Okinawa people. [ 7 ] because they had nothing to eat and no medicine for *wounds and sickness. Many were killed by the U.S. army who burned people to death. [ ] because they spoke Okinawa words. Some babies were also killed because they (cry). Many had to commit suicide because the Japanese army ordered then didn't stop to do so. [], but not always. In fact, there were lots of people who died in gama. Gama te us how terrible war is. NAZ

解決済み 回答数: 1