学年

教科

質問の種類

数学 中学生

このページのQ1の解決の仕方が分かりません。答えは追いつくことが出来ない だそうなのですが、とき方がわかる方がいたら教えていただきたいです😖

出発し,Bさんはその3分後に出発し,分速 70m で追いかけました。 2 速さの問題を1次方 のあて速さや道のりの問題を, 方程式を使って解決しよう。 2000 m はな 活動 学校から2km 離れた図書館に行くのに, A さんは分速 60m で先に Bさんが出発してから A さんに追いつくまでの時間を求めましょう (1) Bさんが A さんに追いつくまでの時間をエ分として, A さんと Bさんの速さ,時間, 道のりについて図や表を驚っって調べなさい とさについての考え 人が歩くときの実際 さは一定ではありませ が、一定の速さで進ん いるものとして考えます 60× 3てー 分速60m 3分 :北分 -70× Dm どちらが A さんを 表しているかな? 分速70m ス分 Aさん Bさん 速さを表す単位 時速 60m を60m/h, 分速 60m を60m/mi 秒速 60m を60m/sと 表すことがあります。 hは hour (時間), min は minute (分), 道のり(m) 速さ(m/min) 60 70 時間(min) x s は second (秒) を表 (2) Bさんが Aさんに追いつくのは, ます。 (A さんが歩いた道のり)= (Bさんが歩いた道のり) となるときです。このことから, 方程式をつくって解きなさい。 (3)(2)で求めた解を問題の答えとしてよいかどうかを確かめ,答えを 求めなさい。 Q1 1で, Bさんが5分後に出発した場合は, 図書館に着くまでに Aさんに追いつくことができますか。 判断しよう そのように考えた理由も説明しなさい。

未解決 回答数: 1
英語 中学生

文章の構成がいろいろ英語であって分からないので教えてください

READING FOR FUN wロロロロ Zorba's Promise 2balcony |belkani Every night Zorba kept the egg warm. This was difficult, バルコニー but he never gave up. 2 port Ips:ri 港 図land(ed) |end(ad)] 着陸する そのカモメとどのような約束を交わしたのでしょうか。 One morning Zorba opened his eyes. A small white head direetion |darekjan) 方向 Zorba was relaxing on a balcony 図mom (mám]ママ 図dirty Ida:rtij 汚れた 図fat [fe 太った 回cover(ed) [kAvar{d)] was looking in his direction. おおう goil |5i] 油 near the port. Suddenly, a gull landed “Mom." 17 回dead (déd死んだ 回laid Ileid layの過去分詞 ロー lay |léi] (卵を)産む Ocare [kéar」世話 図rat(s) [ret(s)| ネズミ 2mean (mi:n] 意地悪な 2attack(ed) atek(t)) おそう near him. “I'm not your mom. But you're lucky. So that's your name, “Help me," the gull cried. “I'm Lucky." covered with oil. I'll soon be dead." ロtake care of …の世話をする “What can I do?" asked Zorba. ロbody [bádij体 Zorba |z3:bal ゾルバ(名前) gull IgAl] カモメ my child, and teach it how to fly. Will you?" “Me?" Zorba took care of Lucky. When dirty, fat rats and mean “Yes, you," said the gull. cats attacked her, Zorba protected her. “I promise. In time, Lucky became a beautiful gull. 10 “Thank you," the gull said. She soon died. Under her bodv Zorba found the egg. Notes ● Zorba's Promise この話の原作は、 1996年にス ペイン語で出版された。18か国 語以上の言語に翻訳され,ヨー ロッパで大ベストセラーとなっ た作品。 Story Words タンカーでた油に体中がれてたカモメ。港に黒ネコのゾルバは、

回答募集中 回答数: 0