学年

教科

質問の種類

英語 中学生

大至急、単語と、四角5番意外 分かるとこだけでいいので 教えてください!

宿題 Unit 3 (4) 教科書 P.42~44の確認 *, ン *ト ち 新出単語 意味をおさえる 0 affect の device の electronic 6 logging O surprisingly ④ mining の relate O metal O ecosystem @ species O human being 要表現) 次の日本文にあう英文になるように, (1) 研究者たちは, その動物はまもなく絶滅すると言います。 に適する語を書きなさい。 Researchers say that the animal will S0on. (2) ある研究によると, この動物種は絶滅の危機にさらされています。 to a this animal species is in danger of extinction. (3) 気候変動がこれらの理由の1つです。 Climate change is these reasons. (4) このパンを作るには, 特別な粉が必要です。 this bread, we special powder. (5) この植物はコアラの生息地から来ています。 This plant (6) なぜ私たちは環境を守らなければならないのでしょうか。 the koala's we have protect the environment? (7) それぞれの学校にはそれ独自の規則があります。 school has rules. (8) 生態系においては, 1つの種がほかの多くの種に影響を与えます。 In the affects many One (9) 目の問題は電子機器に関係しています。 electronic Eye problems are 00) 私たちはすぐに行動を起こす必要があります。 We need to right awe 0) 気候変動は人間だけでなく動物にも影響を与えます。 but also animals. Climate change affects not only 02) そのチームが勝つのを助けましょう。 Let's the team 13) もし私たちがより多くのペットボトルを使うと, 彼らの生息地のより多くが破壊されるでしょう。 of their habitat will If we use plastic bottles, 重要表現)次の英文の意味を日本語で表しなさい。 (1) It is important for us to think about endangered animals. 2) All living things are related to each other.

解決済み 回答数: 2
英語 中学生

教えてください🙏🙇‍♀️🥺

Hideki: Great! His dream finally came true! Hideki: Did Ranald have a hard time in Nagasaki? ME Smith: Well, this book says that people were kind to him because they thought he was a nice person. Me Smith: However, he was caught soon and taken to Nagasaki as an *illegal immigrant. Me Smith: Ranald didn't give up his dream. He worked on a ship, and he tried to find a way to go to Me Smith: Well, he had to take a *ship to Japan because planes were not *invented yet. Also Japan was Hideki: An isolated country Oh, Sakoku! I understand why it wasn't easy for him. was very interested in Japan. He wanted to visit Japan, but it wasn't easy. 読んで、 Hideki: Why? on isolated country at that time. Tonan, One day he got off a ship *off the coast of Hokkaido. Then he took a small *boat and 0oched an island in Hokkaido. He did this when he was 24 years old. In Nagasaki, he taught English, and he also learned Japanese from Japanese people. After seven months in Nagasaki, he went back to America and wrote about Japan and Japanese people. From his book we can understand his love for Japan. Oh, even on his *grave stone we can see it. Hideki: What do you mean? ME Smith: It has the Japanese word Sayonara on it. Hideki: I understand he liked Japan very much. He became a *bridge between two countries. To be like him in the future, 5 Mr Smith: That's good. Do your best, Hideki. invent:発明する isolated:孤立した 注) native English-speaker: 英語を母国語として話す人 off the coast of ~:~の沖合で ship:船 boat:ボート illegal immigrant: 密入国者 grave stone:墓石 bridge:かけ橋

解決済み 回答数: 1