学年

教科

質問の種類

英語 高校生

答え合わせてしてください

Lesson 01 演習問題 (want など + (人) +to不定詞) 4) 私 I de nobu ansvare won a adquod ① 日本語に合うように,( Id 内から適切なものを選ぼう。 1)I want ani / ask) Emi to read this booked suse I a 5) あ Dic Dic (私はエミにこの本を読んでほしい。) 2)I wanted / asked my sister to turn off the TV.digianaco (私は妹にテレビを消すように頼んだ。 ) 3) Please ( tell / want) Tom to attend the meeting tomorrow. (トムに明日会議に出席するように言ってください。)sis po 4) I don't ( ask / want ) my son to eat junk food. (私は息子にジャンクフードを食べてほしくない。) 5) Did you ( want / ask) Sam to call me? (私に電話するようにサムに頼みましたか。) ② 日本語に合うように、( 1) I( SHA 内に適切な語を入れよう。 ) Ryota ( ) ( ) here at nine. (私はリョウタに9時にここに来るように言いました。) 2) I ( ) Kate ( (私はケイトにあなたを助けるように頼みました。) 3) Do you ( ) me ( (私にお皿を洗ってほしいのですか。) 4) I( ) my brother ( ) ( ) ( (私は弟にこの部屋を掃除するように言いました。) 5) Mr. Yamada ( ) Kana ( )( (山田先生はカナに窓を開けるように頼みました。) 6) Jiro ( ) us ( ) ( ジロウは私たちにいっしょに遊んでほしかった。) ) you. ) the dishes? (5) ) this room. ) the window. ) with him. ③ 日本語に合うように,[ []内の語句を正しい順に並べかえよう。 1) 私はあなたにこの歌を歌ってほしい。 Ⅰ [ to sing/ want / you ] this song. I this song. 兄は私にテレビをつけるように頼んだ。 My brother [ asked / to turn on / me ] the TV. My brother 3) アツシにチケットを2枚買うように言ってください。 Please [ tell / to buy / Atsushi ] two tickets. Please the TV. two tickets.

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

まずエンタイヤーDaysってs付いてるから毎日だと思ったけどなんで一日中になるんですか? あと訳す時右みたいに訳したらだめなんですか?

文の要素の移動 13 やた SVC → CVSの移動 ② 設台予備学 任講師。 精講 [4訂 訂版]」(以 ゴンイン C V 談社) 「決定 いほど S V spend entire days, (from dawn to dusk), (working (in their pastures) (without a moment's rest)))). Such is the nature (of many sheepdogs) (that t 接 they are M' Flag 被告人に有罪判決するので、 彼の学校での日々の生活において起こったことは、彼の学問の記録 から見ても著しく明らかである。彼の友達に対しての態度の変化 は、そこまで著しくないが、重要であった。 喜んで 夜明けから夕暮れ時まで毎日一瞬たりとも休けいせず牧草地で働く 多の改革の性質はすばらしい。 団 殺人事件の裁判の結果は驚くものであった陪審は、とても熱心に ■の英語 ■ (学研) 日本語訳例 文庫). 教学社 ※ 多くの牧羊犬の性質はすばらしく, 夜明けから夕暮れまで, 一日中牧草地で歩 ※3 広 大 休むことなく喜んで働く。 ※1 Such is S の構文では通常日本語を補って訳します。 この構文に関して 「such so gre 意」 という記述をしている辞書もあります。 「すばらしく」 のところを 「活発で」 「元気で」「 で」「勤勉で」などとするのは意味を限定しすぎるので避けましょう。 3 《spend + 時間+ (V)ing》 「時間を~に使う」 の形なので, 「一日中を費やして, そして 2 they are happy to (V) を 「~して幸せだ」とするのはやや不自然です。 「丸一日を幸せに過ごし、そして働く」のように、2文に分けた訳は避けてください。 英文分析 Such is S that ~ は訳が困難な構文です。 しっかり理解してください。 1. Such is that S' V. 「Sはとても~なのでS'V'」 such には代名詞の用法があり, 単独で補語としての働きが可能です。また、さら のあとに such の内容を説明する that節を伴って, Sis such that S' V' という形を ます。 例 1 My excitement was such that I could hardly get to sleep. (直訳)「私の興奮はそのようであった。 なかなか寝つけないぐらいに」 (意訳)「私はとても興奮していたのでなかなか寝つけなかった」 34

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

こういう語法系ってどうやってみなさん暗記してますか??あとにto doをつづける動詞もvintageにまとめられたりしてますがずっと同じ形(?)だから暗記したつもりでも出来ていません、、😭😭

<解答> (2) This painting reminds me of a dream I had recently. この絵は,最近見た夢を私に思い出させる。 * have a dream 「夢を見る」 ◆空所の後ろのof に注目して, remind AofB 「A(人)にBを思い出させる」の る。 remind A of B の形をとる動詞 □ convince A of B 「A (人) Bを確信させる」, □ inform A of B 「A (人) Bを知らせる」 □ persuade A of B 「A (人) Bを納得させる」, priob mo Priab □ remind A of B 「A (人) にBを思い出させる」, suspect A of B 「A (人) B (犯罪・悪事)の嫌疑をかける」, warn A of B 「A (人) にBを警告する」 (注) remind には以下のような語法もある。 remind A that SV ... 「Aに・・・ということを気づかせる / 思い出させる」 □ remind A to do 「Aに・・・することを気づかせる / 思い出させる」 BE ■int 086 答〉 2 The man robbed me of my gold watch. その男は私から金時計を奪った。 hivang rob A of B の形 robbed に注目して, rob A of B 「AからB(お金・物品) を奪う」 の形を完成 Orob A of B の形をとる動詞 はくだつ この of は, 「分離・剥奪」 の意味で, of B は 「B を取り除く」 となる。 AとBを逆に に注意すること。 □ clear A of B 「A (場所) からBを取り除く」 cure A of B 「A (病人) のB (病気) を治す」 □ deprive A of B 「AからB (地位・権利能力など)を奪う」, □ empty A of B 「A (容器) からB (中身) を取り出す」 rid A of B 「AからBを取り除く」, rob A of B 「AからB (お金・物品) を奪う」, □ strip A of B 「AからBをはぎとる」

回答募集中 回答数: 0
1/40