学年

教科

質問の種類

英語 高校生

添削お願いします🙇‍♀️

下記の英文を読んで設問に答えなさい。*の付いている語句に関しては本文の後にまとめて注 があります。 Jason paced the corridor* outside the boardroom* before his presentation. He could heat his pulse (イ) his ears, and his mouth was dry. (1)The last time he felt like this. he told himself to relax. but it didn't work. So this time, he tried something different: "I feel excited." Suddenly, his symptoms* the racing pulse, the twisting stomach, the sweaty palms-started to energize him. The boardroom door opened. He performed brilliantly. This story might be fiction, butat its core lies a very real truth. (2)The science of emotion tells us that our bodies respond( similarly to many different emotions, including anger, excitement and anxiety, And recent research has, shown that if we verbally* put those symptoms into a different context-by saying "I feel excited" when feeling stressed, for example-we can trick ourselves into following suit*. The key to all this is the neurotransmitter*| and hormone norepinephrine*. When you're too stressed or scared, your norepinephrine levels surge* well(ロ)their sweet spot*;/when you tell yourself you're excited,they sometimes fall back. Of course, (3)this trick won't work (ハ) every emotion: it's a lot harder to reframe stress )(ニ) relaxation, because those two conditions have entirely different physical symptoms. Nonetheless, in the right context, stress can become a source of positive energy-not just a by-product* of anxiety. (出典)Ian Robertson, “How Stressing Out Can Help You Succeed", Time, 189 巻,4号,p.15, Jan. 23, 2017. (注) corridor:廊下 boardroom:重役会議室 symptom:症状 verbally: 言葉で neurotransmitter : 神経伝達物質 フリン(興奮を伝達する脳内ホルモンの一種で、ノルアドレナリンとも呼ぶ) surge: 急上昇する、 わき立つ sweet spot : 最適なレベル follow suit:それに従う hormone norepinephrine : ホルモン·ノルエピネ by-product:副産物 彼生が最後にこのように感じたとき、彼失はソラックスするように [設問1] [設問2] 【設問3) [設問4] 下線部(1)を和訳しなさい。 自分に言い開かセたが、 それはりまくいがながった。 下線部(2)を和訳しなさい。 下線部(3)this trickの事例を本文に即して具体的に日本語で説明しなさい。 文中の空欄(イ)~ (=) に入る最も適切な語をそれぞれ次の1から6の中か ら選び番号で答えなさい。 1. after )2(ロ)6. (1)4()ゲ 6. beyond 2. for 3. as 4. * to 5. in (2)情の科学は和たちの体がが怒りや興香,不要すなど、多くの果なる感情に対して、 同じょうに反応することを私たらに伝えている。. (3)身に楽しいいと感じるウに言間けせなと、 1レアドレオリンの分泌量が減ることにより、 ストレスが軽非するということ。

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

長文の読み方が分かりません。コツを教えてください!

IChapter 1 アップ 語句空所補充問題の練習③ Life on a Deserted Island Most of us have formed an unrealistic picture of life on a dewn We sometimes imagine a deserted island to be a sort of paradtse wh always shines. Ripe fruit falls from the trees and you never have m. wretched. You either starve to death or wait for a boat which ne Perhaps there is some truth in both of these pictures, but few of us hean AMI 5 ). Life oa desen. d専ら具体的事例を読み取っていくこと。その過程で、空所に 間 other side of the picture is quite the ( ポイント 無人島生活に対する対極的な2つのイメージが, 実際にはど 2 Two men who recently spent time ona coral island wished they hoy there longer. They were taking a badly damaged boat from the Virgn Miami to have it repaired. During the journey, their boat began ts quickly loaded a small rubber dinghy with food and rowed for a le across the Caribbean until they arrived at a tiny coral island. There wen any trees on the island and there was no water, but this did not prove problem. The men collected rain-water in the rubber dinghy. As te. brought a spear gun with them, they had plenty to eat. They caught lotme fish and “ate like kings.” When a passing tanker rescued them, both r opportunity to find out. 全訳 無人島の生活 私たちのほとんどは, 無人島での生活について非現実的な は無人島を, 太陽がいつも輝く一種の楽園だと想像してい くない。もう一方のイメージは全く反対である。無人島で る当てもない船を待つかのどちらかである。たぶんこれ るだろうが、それを確かめる機会を持つ人はほとんどい 最近,さんご礁の島で過ごした2人の男は, そこに んだ船を修理するために,バージン諸島からマイアミ の船は沈み始めた。彼らはすばやく食糧を小さな教会 カリブ海を2~3マイルこいでいった。島には木が ならなかった。男たちは雨水を救命ゴムボートにた くさんとれた。彼らは大エビや魚をとり,「王様の 救助したとき, 2人とも島を去らなければならな 6 ) that they had to leave. really ( (5) 解答 4 空所より前の文では無人島生活を paradis の文では wretched 「悲惨な」 と形容して (5) 1 imagination 2 reality 3 dream ぶ。 4 opposte (6) 1 happy 2 afraid 3 sorry (6) 解答 3 2人の男は無人島生活に対する2つの ること。水に困らず, 食べ物をぜいた た」として3を選ぶ。 4 contentetl 口deserted island 無人島 る口opportunity 機会 dinghy 救命ボート □F

回答募集中 回答数: 0
2/2