学年

教科

質問の種類

英語 高校生

赤線の部分、日本語の解釈に言及していますが、どちらも同じ意味なのでは?と思ってしまいます。

SVO+分詞 TARGET → 160 (1) He kept me waiting for forty minutes. (2) We usually keep the window locked. (1) 彼は私を40分間待たせた。 (2) 私たちは、 いつもその窓のカギはかけておく。 目的語の後に分詞 目的語の状態を表 す OisC 〈SVO+分詞〉 の 表現 keep は SVOCの文型 (p.51) で用いられ, 「O を C の状態にしておく」という意味を表すことができる。 (1) で は waiting (2) ではlockedが補語となっていて, (1) は 「私を待たせておいた」 (2) は 「窓のカギをかけておく」と いう意味になる。 SVOCの場合は、OとCのあいだに 「○は~だ」 という O is Cの関係が成り立つ。 したがって, (1) は I was waiting., (2) は The window is locked. という文を作 ることができる。現在分詞の waiting は能動の意味を, 過 去分詞のlockedは受動の意味 ( 「カギがかけられている」) を表していることを確認しよう。 <SVO+分詞>の表現には次のようなものもある。 I found my brother using my game machine. (弟がぼくのゲーム機を使っているのを見つけた。) この場合, my brotherとusing my game machine のあいだに SVO という関係があるので, 「ぼくのゲーム機 Umarted WAII を使っている弟を見つけた」 と解釈するのは誤り。 I want this room cleaned up by tomorrow. (この部屋を明日までに片づけてほしい。 Check()内の動詞を適切な分詞の形に変えなさい。 71 VEREA 1) When I came home, I found my wife (sleep) on the sofa. We 2) Don't leave the door (unlock). 3) I want this problem (solve) by tomorrow. 01 分詞

未解決 回答数: 3
英語 高校生

建設的な批判の意味がよくわからないです。1の説明で主語が物でも、建設的な批判を与えることができるのは人だから与えることができるって訳ができるということですか?2の解説のaskがto be criticizedではなくto speak のほうと結びついてるの解説がイマイチ理解... 続きを読む

Constructive criticism can be offered in an indirect S V S [Asking someone who is very close to the person (to be criticized) to speak on your behalf ] is a thoughtful act. V C way. 単語チェック [constructive [kanstráktiv] 形 建設的な] construct ~ 「前向きな」の意味です。 反対語は destructive (破壊的な) ですね。 [(a) criticism [kritasizam] 名 批判 ] criticize CD 2-24 (~を建設する) の形容詞形。 (~を批判する)の名詞形。普通 -ism は「~主義」 で使うことが多いので、この単語は要注意です。 [on ~’s behalf [bihf] 熱〜の代わりに] by + half (そば(側)に+片割れで) がくっ ついて behalf となりました。〜's behalf (誰かの片割れ)は「誰かにとって右腕のような存 在」ですから、「誰かの代理」 となります。 全体で副詞の働きをします。 [thoughtful [05:tfal] 形 思慮深い ] thought (考え)は think動の名詞形です。 think の過去形と同じ形なので注意。これに -ful (一杯)がついていますから「思慮が一杯」 が元の意味です。 英文分析 1. 抽象的な文の後ろには具体化した文がある 第1文は, 「建設的な批判は間接的な方法で与えられ得る」という意味です。主語が 「もの」であっても、それを「与える」のは人ですから、「一般的に、建設的な批判は間 接的な方法で与えることができる」と解釈できます。一般論を述べるときなどは、人を 主語にしない場合があることを心に留めておいてください。 「間接的な方法」とは実際 にどういうことなのか、第2文が具体的に述べていて、「漠然」→「具体化」の流れに なっています。

未解決 回答数: 2
英語 高校生

リスニングについてです。画像のような問題・解説なのですが、少し疑問に思ったことがあったので質問させていただきます。 これって、4でもいいのではないでしょうか?別にこの会話のあとに早く食材を買いに行けるように女性のバスルームの掃除を手伝ったって不思議じゃないような気がします。... 続きを読む

wife's ot の? へ行っ 言っ た」 もしれない 質問:フレッドの妻と子供たちについてわかる一つのことは何か。 彼らは以前ドイツ語を勉強したことがある。 1 みになり始めるか 2 彼らは新しい冒険を楽しみにしている。 と思われる男性と女性との会話。 男性は、 1回目の発話で「妻はこの地を離れたくない 4 彼らは外国の食べ物が好きではない。 と思っているし、子供たちはドイツ語を話せるか心配している」 と言っている。したがって 3 彼らはドイツに引っ越すのを嬉しく思っていない。 「彼らはドイツに引っ越すのを嬉しく思っていない」が正解。 No.9 1 I want to make pasta tonight, honey, but not just the same old spaghetti and meat sauce. Do you know any good recipes? ★Good idea. After that, I'll probably need to go shopping for the ☆ Try the Internet. You should be able to find something interesting there. ingredients. Do you want to come with me? ☆Sure, as soon as I finish cleaning the bathroom. Question: What will the man do next? 'Seript ★今日はパスタを作ろうと思っているんだけど、 いつもと同じスパゲッティミート ソースではないのを作りたいんだ。 何か良いレシピ知らない? ☆ネットで調べてみて。 何か面白いものが見つかるはずだよ。 ★ それはいいね。調べたら, その後たぶん食材を買いに行く必要が出てきそうだね。 一緒に行く ? ☆もちろん、バスルームの掃除が終わったらすぐにね。 質問 : 男性は次に何をするか。 択肢の訳 レシピを探す。 2 スパゲッティを作る。 3 買い物に行く。 4 バスルームを掃除する。 夫婦と思われる2人の会話。 男性は女性の発話を受けた2回目の発話で、 「それはいいね」 と言っている。つまり、パスタのレシピをネットで 「調べる」 ということ。したがって

未解決 回答数: 1