学年

教科

質問の種類

英語 高校生

英語の文法についてに質問です。 一と二枚目の緑の蛍光ペンのところの文法が合っているか確認していただきたいです。  三枚目に参考資料を載せてあります。 お願いします🙇‍♂️

CUTTING EDGE 1-05 絶滅危惧種の選定 Have you ever heard of the "quagga"? Perhaps not, but you may have seen a zebra before. (1)The zebra is a horse-like animal with 形M distinctive black and white stripes covering its body. The quagga was a member of the zebra family, brownish in colour with white stripes FOS around the neck and the front part of the body. (2)It is often said that quagga looked like "zebra which had forgotten to put on their pajama trousers." Quaggas lived in Southern Africa, but they died out in the 19th century due to overhunting. We can now only see their wild beauty as 3stuffed specimens. Some researchers, however, have tried to "revive" the quagga. Because of its attractive stripe pattern, the quagga has gathered much attention from those interested in animal conservation. Those who would like to see the animals walk around the savannas again have conducted the Quagga Project for over thirty years in South Africa. Fas 模様のない (3)It turns out that the quagga is genetically close to the plains zebra. In this project, researchers have attempted to selectively breed plains zebras: they chose plains zebras which have fewer stripes and look slightly like quaggas. Baby zebras born to a slightly quagga- like mother and father may look more like the quagga, with a 13 significantly reduced number of stripes. (4)This project has achieved a certain level of success, producing several lovely baby zebras which have striking similarities [to ] the quagga. . However, should we be happy about this? (5)While this new generation of zebras is visually impressive, it only resembles [X]

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

英語の文法についての質問です。 一枚目と二枚目の緑の蛍光ペンを引いたところなんですが合っているかどうか確認していただきたいです。 三枚目にさんこう資料を載せてあります。 お願いします🙇‍♂️

CUTTING EDGE 1-03 英語の変遷 言語に関する面白いことの1つはそれが時とともに変化していくさまである名A (1) One interesting thing about languages is the way that they change over time. In English, everything from spelling to vocabulary 熟を経験する to ①pronunciation has ②gone through major changes over centuries. In fact, to a modern speaker, the English of 1,000 years ago is like a foreign language! 熱にさかのぼる 当時、 The history of English ③dates back around 1,500 years. (2) At ヨーロッパの複数の集団がイランドeans ④inaded England, bringing their that time, groups of Europeans 副詞M 一面に侵入する。 languages with them. These ⑤gradually developed into Old English. だんだんと. Later, in_1066, England was invaded by the Normans, from France. これによってその言語に重要な変化がもたらされ、今日我々が中英語と呼ばれる (3) This caused the language [go] through an important shift, leading to 関係詞ものになった。 続く500年以上の間、その言語は what we now call Middle English. (4)Over the next 500 years, the さらなる変化を経て最終的に近代英語へと変化した。結局は 回進化する language ⑥underwent ⑦ further shifts, ⑧eventually Devolving into ~続する 脳されんだ 英語が現在に至るまで発展する間に Modern English [evolvingの用法】 (5) As the language has developed 「接続」 多くのことが変化した down to the present day, many things about it have changed. 明白な Pronunciation is one of the most obvious areas of change. For example, in Old English, people said “hus” and “mus.” Now we say 最近では、アメリカ、イギリス、オーストラリア、そして他の地域での "house" and "mouse." (6)These days, there are also many differences 英語の発音の名Aしかたにも効くの違いがある。 in the way that English is pronounced in the USA, the UK, Australia. どこかその他の所で、 and Welsewhere. When people who speak the same language live in BE AE places separated by great 12distances, the language undergoes 13rapid changes in each place. 囲急速な Spelling has also gone thorough interesting changes. For example, in Old English, people wrote "riht." A "g" was added in Middle English, making the spelling "right." Also, in the ④4 distant 18世紀および past, people did not always follow standards of spelling. (7) In the 18th 学者のような学者たちが辞書を著し、英語のつづりをより 19世紀に(アヴェブスター and 19th centuries, scholars like Noah Webster wrote dictionaries 形一貫性のあるものにした。 FRED 貫した that made English spelling more 1⑥6 consistent. But different standards were decided on in England and the USA, so some differences remain - for example, "color" vs. “colour.”

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

41番の問題です。 なぜI would tell youから仮定法だとわかるのですか?この参考書には助動詞の過去形が仮定法の目印だと書いてありましたが、助動詞の過去形が使われる文は他にもあると思います。どうやって判断すればいいのか教えてください。

問題演習 STEP 040 000 041 000 042 043 000 1 I think there are too many cars. If there were not so many cars, there ) so much pollution. (1) is not ③ would not be If I( 1 know ③ will know それぞれの空所に入る最も適切なものを 選択肢から1つ選びなさい。 )the truth, I would tell you. (1) had called ③ might call (2) will not be 4 must not have been If I had known your telephone number, I ( 1 haven't been 3 have been 2 knew 4 have known ) you up. ② will call 4 would have called I didn't go out yesterday. I would have gone out if I ( ② hadn't been 4 had been (東海大学) (獨協大学 (名城大学 ) so tired. 公式通りに! 040 f there were ~ から 「仮定法過去」の公式だとわかります。 主節は "S would 原形 ” になります。 和訳車が多すぎると思うよ。 そんなに車が多くなければ、それほどひどい公害 汚染もないだろうに。 041 (2) 仮定法の目印は? “I would tell you” から 「仮定法過去」の公式だとわかります。 if節は “if s 過去形” になります。 今回は 「主節を見て、 if節の中が問われるパターン」 でした。 和訳 真実を知っていれば、君に言うのになあ。 公式通りに! If I had known ~ から 「仮定法過去完了」の公式だとわかります。 主節は "Swould have p.p." になります。 042 和訳もし君の電話番号を知っていれば、電話をかけたのになあ。 043 仮定法 (1) 「助動詞の過去形」 に反応しよう! 仮定法の目印は? I would have gone out から 「仮定法過去完了」を考えます。 if節は if s had p.p." になるので、 ② hadn't been か ④ had been に絞ります。 文の 意味は「疲れていなければ外出しただろうに」なので、②hadn't been が 正解です。 和訳私は昨日外出しなかった。 もしあんなに疲れていなければ、外出したのに。 コロ 動詞関連

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

解答がないため困っています。 教えてください。

I 次の英単語で最も強く発音する部分(第一アクセント) を、 それぞれ記号 (ア~オ) で答えなさい。 1. ev-i-dence 2. vol-un-teer 3. con-sid-er 4. for eigner 5. ma-jor-i-ty アイウ アイウ アイウ アイウ アイウエ Ⅱ 次の英文を読み、 設問に答えなさい。 (*のついた語(句)には下に注あり) AJapanese people, in general, really enjoy their baths, whether at home or visiting one of the country's "numerous hot springs or public bath houses. Bathing, for most Japanese, is an *integral part of their daily routine. It is *customary to clean yourself by pouring water on your body (①) stepping into a bath. In fact, the Japanese bathroom - both private and public - is designed around this practice, and space is provided next to the bathtub where people can *rinse themselves off. Bathtubs are even "*reheatable" so (2) the water can maintain a comfortable temperature for several hours. Moreover, it is not uncommon for family members to enjoy the same bathwater one after another. So it may surprise me Japanese to find out that for many @foreigners, bathing is considered a *luxury. In America, for example, the Dmajority of people prefer to take a shower, mainly because it requires less time and uses less water. Bathing is often considered a leisure activity, a time for soaking in a bubble bath (③) enjoying some peace and quiet, *Communal bathing is mostly unheard of. Going to public baths like those at a Japanese hot spring would be considered *exotic. In some other countries, particularly in Central and South America, many homes don't even have bathtubs, *opting instead for *shower stalls or *cubicles. B Because (④) the hot climate, many people take cold showers to cool themselves off. Even after having spent much time in Japan, I still find that public baths, especially those in ©traditional Japanese *inns, *retain a sense of the exotic. At home, though I can appreciate the appeal of relaxing in a dwarm tub, my *hectic schedule and the rising cost of utilities still make a shower much more sensible. (注) in general: 一般に numerous: 数多くの integral: 必須の customary: 習慣の rinse off: 洗い流す reheatable: 再加熱できる luxury: 贅沢なもの communal: 共同の exotic: 珍しい opt: 選ぶ shower stall: シャワー室 cubicle: 小部屋 inn : 旅館 retain: 保持する hectic: たいへん忙しい 1. 本文中の ) ①~④に入れるのに最も適した語をそれぞれ一つずつ選び、その記号で答えなさい。 ①(イon 口 and ハbefore = where) ② (イthat 口 such ハ since = after) 3(between ロ among ハ without = while) ④ (イwith 口 of ハ for = in) 2. 下線部の形容詞形 ⓑの反意語の名詞形、⑩の名詞形(~ing 形は不可)をそれぞれ書きなさい。 3. 下線部AとBを日本語に訳しなさい。 4. 以下の日本文ア~オの中から本文の内容と一致するものを2つ選び、 それぞれ記号で答えなさい。 ア 世界のどこの国でも、 お風呂に入るのが嫌いな人はいない。 イ 浴槽のお湯を何度でも暖められるようになっているのは、 日本でしかみられない仕組みだ。 ウ アメリカでは、主に時間と水の節約のために、シャワーを使う人が多い。 中南米では、浴槽のない家が多い。 オ 日本のお風呂を経験した外国人は、自国に帰っても日本式の入浴を楽しむことが多い。

解決済み 回答数: 1